E-Mail
elfferding@ gmail.com

日本語 Japanisch
欧援
Kundenstimmen

Link Fukuyama Consultants Co.,Ltd.
Link Community Technology Institute Inc.
Link SHIMIZU'S Laboratory of Transportation Planning Co., Ltd.

Was ist eigentlich [o:en]?

[o:en] (欧援: ōen) ist aus einer japanischen Sprachspielerei entstanden und setzt sich aus dem Schriftzeichen 欧 (ō) für Europa und dem Schriftzeichen 援 (en) zusammen, das dafür steht, dass man jemandem helfend die Hand reicht. Aus diesen beiden Schriftzeichen ergibt sich die Lesung ōen, die ich für mein neues Logo in die internationale Lautschrift übertragen habe. Außerdem ist der Begriff homophon zum japanischen Wort für Hilfe oder Unterstützung, dessen erstes Schriftzeichen jedoch ein anderes ist (応援). Damit steht mein Logo für das, was ich mit meiner Arbeit erreichen will: den Brückenschlag zwischen Japan und Deutschland sowie die sprachliche und inhaltliche Hilfestellung bei Ihrem Projekt.

Brauchen Sie eine Übersetzung eines japanisch- oder englischsprachigen Texts? Suchen Sie jemanden, der Ihnen hilft, Kontakte mit Japan zu knüpfen? Brauchen Sie Informationen über Japan oder jemanden, der Sie bei Ihrem Projekt unterstützt? Dann sind Sie hier an der richtigen Adresse!

Sämtliche Inhalte und Preise sind maßgeschneidert - sagen Sie mir, was Sie brauchen und ich unterbreite Ihnen ein konkretes Angebot. Dazu brauche ich Ihren Namen, eine E-Mail-Adresse oder eine Telefonnummer, unter der ich Sie erreiche und möglichst genaue Angaben zu den Arbeiten, die ich fü Sie übernehmen kann.

Melden Sie sich einfach! Ich helfe gern.

Seitenanfangzurück zum Seitenanfang

Zuletzt geändert am 06.11.2008
© Susanne Elfferding. All rights reserved.